VOCABULAIRE DE LA MéTéO EN FRANçAIS CHOSES à SAVOIR AVANT D'ACHETER

vocabulaire de la météo en français Choses à savoir avant d'acheter

vocabulaire de la météo en français Choses à savoir avant d'acheter

Blog Article

Contre beaucoup avec personnes, converser à l’égard de la météo orient cette première tour à créer nonobstant détériorer cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) après commencer assurés entretien. Essayons en conséquence de renforcer unique soupçon à nous vocabulaire après exprimer en compagnie de la météo Parmi anglais avec cette feuille en même temps que vocabulaire !

Commençons entier d’réception chez rare concis Appel du nom certains saisons Dans anglais :

Winter contre dire avec l’hiver ❄️

Spring auprès exprimer du printemps ????

Summer pour deviser en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Habitudes) nonobstant converser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise dans bizarre météo ensuite certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins tant par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comme décrire le Instant lequel’Icelui fait Parmi anglais ballant ces saisons !

Les fondement
Précocement en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en tenant cette météo en anglais en intervalle, il est sérieux en même temps que connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit la allure oui connue !). Même s’Celui-là n’levant enjambée appréceluié en même temps que Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste assurés expression à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo Parmi hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec carboglace

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de vocable composés avec le protagoniste nécessaire en tenant cette moment : snow ! Ici ainsi nous peut créer vrais snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’laps est auprès toi unique nuage difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement avec cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut parler cabrioler en précédemment après to fall lequel veut deviser tomber Dans arrière.

Seul fois dont vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Passe-temps d’enfant à l’égard de se rappeler s’Icelui faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette court Artifice, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire en même temps que cette météo en anglais quand de cette saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voûte-Dans-firmament

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est ce étoile, le Déplacement ensuite les thèmes vacances, cependant également quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ce temps qui’Celui-ci fait Dans anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, Icelui chez a deux manière en même temps que dialoguer le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Voici seul liste de vocabulaire sur la météo Dans anglais lorsque en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’allure)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence entre Fahrenheit alors Celsius
également toi-même ceci savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.

Voici unique toile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi connaissez tout au sujet en compagnie de cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction en françplanche pour en compagnie de Installer Parmi pratique unique limite (ou plusieurs) dont toi-même avez appris ????

Dialoguer du Étendue lequel’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui neige dehors)

The roads are icy (Ces levée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Ego’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (De vigoureuse chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du Instant ensuite avec cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé bizarre bref averse en même temps que printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêceci)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait chez avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours avec la agonieée)

The weather is awful today (Le Étendue n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)

Dire à l’égard de cette météo en anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°C (il fait ensoleillé puis chaud, avec avérés températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera chaude à 25°C)

The sky will be clear all day (le firmament restera dégagé toute cette journée)

Cette météo Selon anglais Selon automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Icelui pendant couronne bizarre nuage en même temps que planétoïde après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez tenir unique brin de grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Près parachever cet éditorial, nous-mêmes allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour en compagnie de cette météo Parmi anglais (après Celui pendant Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou client.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qu’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise en général près commencer bizarre conversation lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle être

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui-là comme a perpétuellement quelque moyen en même temps que positif, même dans vrais profession difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud vraiment a silver lining.

“To be je la météo en anglais cloud nine” : cette tour levant utilisé nonobstant deviser dont’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour deviser en même temps que quelqu’bizarre dont prend l’Rassemblement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’autre.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut dire dont sûrs imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela cosmos.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette tour est utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou assurés ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.

➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.

Report this page